Se fossi in Cecenia, sarei ancora più preoccupato.
Nikad joj nisam rekao da sam oženjen, a da sam rekao rekla bi mi da se vratim kuæi.
Non le ho detto che ero sposato, e se l'avessi fatto mi avrebbe detto di tornare a casa.
Zato što sam hteo da dodete ovamo... a da sam vam ispricao pricu, onda ne bi došli.
Perche' volevo che veniste qui, e se vi avessi raccontato la storia, non sareste venuti.
A da sam ja manje ljubomoran idiot?
E se io mi comportassi meno da idiota geloso?
Ujna Gretchen æe vas èuvati, a da sam na vašem mjestu, ostala bih u sobi, jer je ponijela veslo.
Zia Gretchen e' qui per farvi da babysitter e se fossi in voi, rimarrei in camera mia, perche' ha portato la sua pagaia!
A da sam rekao da je možda "vitas gerular", ti bi rekao "vitas gerulaitis"?
Se avessi detto che poteva essere "Vitas Gerular", avresti risposto "Vitasgerulite"?
Bilo mi je drago upoznati te Matt, i... to je prvi put da sam to rekla nekom a da sam zapravo to i mislila tako da...
E' stato bello vederti, Matt, e... e' la prima volta che lo dico a qualcuno e lo penso davvero, quindi...
A da sam znao što ti spremaš, kupio bih kartu.
E se avessi saputo cosa avresti fatto tu, avrei comprato il biglietto.
A da sam na tvom mjestu, ne bih se ni trudila vezivati role.
E se fossi in te, non mi prenderei neanche il disturbo di allacciarmi quei pattini.
Nadam se da ne misliš da te ispitujem, ali znam kako je to imati bivšeg koji se ponovo oženio a da sam nemaš baš ispunjen taj dio života.
Spero che tu non pensi che ti stessi interrogando, ma so com'e' avere un ex risposato e non avere cosi' tanto sul proprio fronte.
A da sam ti, jebeno bih se držao podalje od nje.
E se fossi in te... terrei il mio culo ben lontano da lei.
A da sam Ja taj koji vodi Ijude, sada i tu.
E sono io quello che guida la nostra gente qui e adesso!
A da sam ja delikventni sin iskoristio bih prednost oèevog odsustva.
E se io fossi il figlio delinquente... sfrutterei l'assenza di mio padre.
Ali kad smo prošli celu stvar sa knjigom, otkrio sam da je ona super a da sam ja kreten.
Ma quando abbiamo superato quella cosa dei libri, ho capito che è davvero grande, ed ero io il cazzone.
A da sam obojim ostatak sobe?
E se pitturassi da solo il resto della camera?
Zar ne bi više volela da me trpiš manje godina, a da budem neverovatno sreæan, nego više, a da sam oèajan?
Non e' meglio avermi per meno anni, ma felice, invece di tanti, ma triste?
A da sam to bila ja, Mona bi sedela ovde i molila sve vas da me ne pošaljete.
E se fossi io, Mona sarebbe seduta qui a chiedervi di non mandarmi via. Vi prego, non lo fate.
A da sam Njegovo gospodstvo, biste li tražili sjediti kraj njega?
E se fossi Sua Signoria... chiederesti di sedere accanto a lui?
A da sam odrastao na farmi, vjerojatno bih to znao.
Si', immagino che se fossi un ragazzo di campagna saprei questo genere di cose.
Ja preferiram "pratnju", a da sam znao koliko si draga, izveo bih te besplatno.
Preferisco "escort" e se avessi saputo quanto sei piacevole sarei uscito con te gratis.
Vidi, znam kada nekome mogu promijeniti mišljenje a kada ne mogu, a da sam imalo više bio za tu ideju na sastanku bi ga razljutilo.
Senti, so quando è il momento di far cambiare idea a qualcuno e quando no, e supportarti in quella riunione non avrebbe fatto altro che farlo intestardire. Avevamo un alleato.
A da sam na tvom mestu, ja bih se molila za njegovo dobro zdravlje.
E se fossi in te, pregherei... Per la sua buona salute.
A da sam krenula... Da sam bila sa njim možda bih mu mogla pomoæi.
Se invece ci fossi andata... se fossi stata con lui, magari avrei potuto aiutarlo.
Mislila sam da si u L. A. da sam znala da si blizu...
Pensavo fossi a Los Angeles. Se avessi saputo che eri qui, avrei...
Ostaviæu ovog domaæina, uzeti tebe i siæi dole da objavim agentima ŠTIT-a da sam konaèno uspeo da porazim velikog Alveja.
Abbandonerò questo ospite per prendere te. Andrò dagli agenti dello SHIELD per annunciargli che sono finalmente riuscito a sconfiggere il grande Alveus.
Znala sam da si povreðen, i pustila sam te da radiš, a da sam te poslala kuæi, ne bi sada bio u toj stolici.
Sapevo che eri ferito, ma ti ho lasciato lavorare e... se ti avessi mandato a casa non... saresti su quella sedia.
Samo završimo s ovim, ali moram ti reæi da ne postoji ništa što bi mi mogao reæi, a da sam sebi nisam rekao.
Nessun problema, amico. Facciamolo. Ma devo avvisarti: non c'è niente che puoi dirmi che non mi sono già detto da solo.
Moj šef mi je rekao da još nije odluèio, pa sam ga nežno podsetila da je on stari bogati belac, a da sam ja slatka mala trudna dama koji se ne plaši da plaèe pred porotom.
Beh, il mio capo ha detto di non aver ancora deciso, quindi gli ho gentilmente ricordato che è un uomo ricco, bianco e vecchio, e io sono una dolce donnina incinta che non si vergogna a piangere davanti a una giuria.
Ali ne mogu da pogledam sina u oèi i da mu kažem da mu je otac umro a da sam mogla da ga spasim.
Non posso guardare negli occhi mio figlio, e dirgli che ho lasciato morire suo padre, quando avrei potuto provare a salvarlo.
Metafora rata nas tera da razmišljamo da ste vi pobednik, a da sam ja izgubio i pored toga što sam dobio.
La metafora della guerra ci costringe a pensare che voi abbiate vinto e che io abbia perso, nonostante io ci abbia guadagnato.
A da sam morao da ga slušam 24 sata, non-stop, to bi bilo veoma iscrpljujuće.
Se dovessi sentirlo 24 ore, senza interruzioni, potrebbe diventare molto faticoso.
To je onakva kutija gde, ako imate devojku, krijete je od nje, a da sam oženjen, podelio bih to, ali priča - (Smeh) - sa ovom kasetom je to da svaka strana ima sedam pesama, ali bez naziva pesama.
È il tipo di scatola che, se ho una ragazza, tendo a nascondergliela, e se avessi una moglie, sicuramente la condividerei con lei, ma la storia... (Risate)... con questa cassetta è che ci sono sette canzoni per lato, ma nessun titolo.
Tada reče Aron Mojsiju: Eto, danas prinesoše žrtvu svoju za greh i žrtvu svoju paljenicu pred Gospodom, i to mi se dogodi. A da sam danas jeo žrtve za greh, bi li bilo po volji Gospodu?
Aronne allora disse a Mosè: «Ecco, oggi essi hanno offerto il loro sacrificio espiatorio e l'olocausto davanti al Signore; dopo le cose che mi sono capitate, se oggi avessi mangiato la vittima del sacrificio espiatorio, sarebbe piaciuto al Signore?
0.91484785079956s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?